〈Ici les Enfoirés〉 by Les Enfoirés
On nous avait dit "C'est pour un soir"
讓我們說:就在今夜
On est encore là, vingt ans plus tard
在20歲之後,再次回味
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés (按:Enfoirés 意指笨蛋,傻瓜 )
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Les saltimbanques, c'est pas sérieux
江湖術士不可靠
Mais les ministères n'ont pas fait mieux
但是內閣官員也沒好到哪去
Ici les enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Faut-il chanter contre les misères
為弱勢而唱
Ou bien se taire, passer ne rien faire ?
要是沉默不語,能夠做些甚麼?
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Chaque année, plus de gens secourus
每年...在那些救援之後
Mais chaque année plus encore à la rue
每年都要再次走上街頭
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Chanter, chanter même à en pleurer
唱吧,唱吧,即使悲傷(貧苦)
Entre un rêve et la réalité
讓夢想實現
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Parfois je me demande à quoi ça sert
有時候我也需要這樣的幫助
Espèce d'Enfoiré, chante et espère !
如同Les Enfoirés,歌唱的方式 (唱歌也是一種可以救援的方式)
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
Et si tu trouves un jour la solution
如果你想要找到明確的答案
On fêter a tous notre dissolution
很慶幸的是,我們沒有答案
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
On nous avait dit "C'est pour un soir"
讓我們說:就在今夜
On est encore là, vingt ans plus tard
在20歲之後,再次回味
Ici les Enfoirés
這是 Les Enfoirés
Oh ouh oh, rejoins notre armée !
喔 ~ 加入我們的組織吧!
PS.歌詞譯註若有誤,請不吝指教。